您当前的位置:首页 > 博客教程

just是什么币_just是什么币

时间:2025-06-18 06:06 阅读数:9847人阅读

*** 次数:1999998 已用完,请联系开发者***

别再说“Just so so”,教你“一般般”更地道表达!现在流行的“佛系”解释就是,我还行,谢谢,你呢,太正式也很老套 更好的表达: I'm doing well, How are you doing? I'm not bad how about you? P... 马马虎虎 Just so so 中文里都不常说“马马虎虎”在英文里也一样 更好的表达: It's ok Not bad Sort of 例句: Do you like the girl you played with ...

∪▽∪ 1000

“随后的”用英语怎么说?subsequent [ˈsʌbsɪkwənt ]随后的;后来的 [ADJ]You use subsequent to describe something that happened or existed after the time or event that has just been referred to. 随后的 .the increase of population in subsequent years. …随后几年中的人口增长。 “subsequent”主要含义为“随...

⊙▂⊙ 93091ccd9a254b6284619f4bcc28c4d4.png

“退税”用英语怎么说?Income tax 所得税 例句: They don't just sit there and voluntarily pay more taxes. 他们决不会坐视不管,自动地缴纳高额的税款。 退税Tax refund refund 作动词时的意思是:退还;退(款);偿付。作名词时的意思是:(尤指因为对购买的产品或服务不满意而追回的)退款,返还款,偿还金额。千万不要...

14600039917145583.png

地道英语“grin and bear it”用法解析grin and bear it:默默承受/忍受 “grin and bear it”这个短语,字面意思是“微笑并承受”,它传达了一种在困境中不抱怨、默默坚持的心态。其中,“grin”是“微笑”的意思,“bear”则表示“承受、忍受”。 例句: They cannot stand the sight of each other, but they will just have to grin and ...

769900-202007111257215f0946b1b6f4b.jpg

英语表达“脑袋别在裤腰带上”怎么说?在英语中,“把脑袋别在裤腰带上”可以怎么说? take your life in your hands 其含义有冒生命危险、豁出性命以及把脑袋别在裤腰带上等。 to risk being killed You take your life in your hands just crossing the road here.(你在这里过马路简直是在冒险,甚至可以说是在拿命去赌。) 类似的表达...

M-21bd0088-02a5-466d-9acd-59a6b6ed84fc.JPG

飞飞加速器部分文章、数据、图片来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知删除。邮箱:xxxxxxx@qq.com