您当前的位置:首页 > 博客教程

just是什么意思翻译_just是什么意思翻译成中文

时间:2025-06-06 12:26 阅读数:3590人阅读

*** 次数:1999998 已用完,请联系开发者***

地道英语“grin and bear it”用法解析“grin”是“微笑”的意思,“bear”则表示“承受、忍受”。 例句: They cannot stand the sight of each other, but they will just have to grin and ... 就是在他找到新工作前,忍气吞声。 I really don’t want to go, but I guess I’ll just have to grin and bear it. 我真的不想去,但是我想也没有什么办...

0

英语表达“脑袋别在裤腰带上”怎么说?在英语中,“把脑袋别在裤腰带上”可以怎么说? take your life in your hands 其含义有冒生命危险、豁出性命以及把脑袋别在裤腰带上等。 to risk being killed You take your life in your hands just crossing the road here.(你在这里过马路简直是在冒险,甚至可以说是在拿命去赌。) 类似的表达...

20190514231305-560881973_jpeg_450_800_38524.jpg

“退税”用英语怎么说?Income tax 所得税 例句: They don't just sit there and voluntarily pay more taxes. 他们决不会坐视不管,自动地缴纳高额的税款。 退税Tax refund refund 作动词时的意思是:退还;退(款);偿付。作名词时的意思是:(尤指因为对购买的产品或服务不满意而追回的)退款,返还款,偿还金额。千万不要...

?url=http%3A%2F%2Fdingyue.ws.126.net%2F2023%2F0223%2Fb1b56905j00rqibqp001kc000g000zkg.jpg&thumbnail=660x2147483647&quality=80&type=jpg

重要词组make a fool of用法解析1.make a fool of oneself “出丑,出洋相,丢人现眼” 英语解释为to do something stupid that you feel embarrassed about afterwards and that mak... I had to do something. I couldn't just let you make a fool out of me. 我得做点什么,这样你才不能把我耍得团团转。 I couldn't just let you make a fo...

0

把“一五一十”说成“five - and - ten”太尴尬了什么? go into detail(s)详细叙述;逐一说明一五一十地说 2.When I explained everything to my mum and dad, there were no histrionics. 我一五一十地把一切都向父母解释清楚了。 histrionics /ˌhɪstriˈɑːnɪks/ n.装腔作势;矫揉造作 3.Cross sketched the story briefly, telling the facts just as...

9eacd3867a1947feb6648565cc5dee7f.jpeg

人气歌手LiSA联名索尼定制版耳机重磅回归!耳机发烧友和索粉们注意啦!索尼Justear LiSA! 联名版耳机将重磅回归:2024年7月12日索尼官网与线下直营店将同步开启预定!这款联名耳机的回归,不仅是对音乐热爱的再次致敬,更是对LiSA音乐旅程的一次重新诠释。源自内心深处对音乐的执着追求,LiSA凭借《红莲华》、《unlasting》...

4081c9f2d66b4e05b99e283f952fdfea.jpeg

飞飞加速器部分文章、数据、图片来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知删除。邮箱:xxxxxxx@qq.com