免费外国老电影译制片
*** 次数:1999998 已用完,请联系开发者***

盘点十部八十年代风靡一时的译制片,有你喜欢的吗当年,外国电影引进我国,都要进行翻译和制作,这这就是当年所称的译制片,其后为电台后期形成电影录音剪辑,提供了基础条件。当年,我们听过的外国电影录音剪辑,大多是上海电影译制片厂,或者长春电影制片厂翻译制作的影片。由此,我们熟悉了那些老配音艺术家的声音,他们的声音在我...
ˇ▽ˇ
经典重温!上译厂50部宝藏译制片,带你回到那个纯真的年代!上世纪八十年代,在那个文化资源相对匮乏的年代,上译厂的译制片成为国人了解世界的重要窗口。上译厂始建于 1957 年,是我国独一无二专注于译制外国影片的专业制片厂。几十年间,在上译厂诞生了诸多经典之作。今天,精心梳理50部上译厂经典译制片,每一部都是经典,影响了几代人。...

他又高又帅,声音很好听,来自香港的妻子比他大8岁,他很宠妻上海电影译制厂的配音演员童自荣声音清脆悦耳,给很多外国电影角色配过音。 据说当年有的姑娘只听他的声音就想嫁给他,他是深受中国观众喜欢的配音演员。 而如今也有一个演员和他的音色很相似,声音听起来也是那么干净清脆,他就是张铎。 很多男演员的声音都很雄厚有磁性...
上译厂配音演员们,用声音演绎角色,成为一代人共同的记忆配音译制片是中国电影史中的独特产物,尤其在特殊历史时期,它成为中国观众接触外国文化的一个重要渠道。中国电影的译制工作最早起步于长春电影制片厂(当时名为东北电影制片厂),其翻译组于1948年9月正式成立,开启了中国电影译制事业的新篇章。 1949年5月,首部反映苏联红军近...

飞飞加速器部分文章、数据、图片来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。
如果侵犯了你的权益请来信告知删除。邮箱:xxxxxxx@qq.com
上一篇:免费外国老电影
下一篇:免费外国老电影完整版